Prevod od "uomo che" do Srpski


Kako koristiti "uomo che" u rečenicama:

Hanno cancellato la mia identita' e ucciso l'uomo che amavo.
Uništili su moj identitet, i èoveka kojeg sam volela.
Sono riuscita a scappare e adesso, l'uomo che mi ha addestrata... una persona di cui mi fidavo, mi sta dando la caccia.
Побегла сам, и сада ме лови човек који ме је тренирао, и коме сам веровала.
Sono scappata e l'uomo che mi ha addestrata e di cui mi fidavo, ora mi da' la caccia.
Pobegla sam, i sada me lovi èovek koji me je trenirao i kome sam verovala.
Sono l'uomo che punta la pistola alla testa della tua sorellina.
Ja sam čovjek drži pištolj na maloj sestri-ov čelnik.
Ecco un uomo che ha deciso di farla finita.
Evo ga, èovjek koji to više neæe trpiti.
L'uomo che ha ucciso mio fratello.
Èovek koji je ubio mog brata.
Non sono più l'uomo che ero.
Nisam ja èovek koji sam bio.
Dall'uomo che l'ha fabbricata mi aspetto la stessa cura fedele e devota in ogni aspetto della sua vita.
Oèekujem da njegov tvorac pokaže brigu i odanost u svakom pogledu.
Un uomo che in Francia non aveva casa,....in Terra Santa è padrone della città.
Човек који, у Француској, није имао кућу... је, у Светој земљи, господар града.
L'ultima cosa che ricordo e' quest'uomo che spunta dai cespugli e che mi chiama per nome.
poslednje èega se seæam, èovek koji izlazi iz grmlja i zove me po imenu. O èemu prièaš?
Fummo salvati, entrambi, da un uomo che non avevo mai incontrato.
Bili smo spašeni, oboje, od èoveka koga nikad nisam sreo.
Ho appena ucciso un uomo che era appostato da una settimana fuori da questo edificio.
Upravo sam ubio coveka koji osmatrao ispred ove ustanove protekle nedelje.
E nella loro disperazione si sono rivolti a un uomo che non hanno compreso fino in fondo.
I u svom očaju, okrenuli su se čoveku kog nisu skroz razumeli.
E' questo l'uomo che hai visto?
Da li je ovo èovek kojeg si video?
Sto cercando l'uomo che ha ucciso mio figlio.
Tražim čoveka koji mi je ubio sina.
E' l'uomo che ha ucciso mio figlio.
To je covjek koji mi je ubio sina.
E' l'uomo che mi ha ucciso.
To je èovek koji me je ubio.
In India ho conosciuto un uomo che aveva previsto la propria morte fino al numero di pallottole che lo avrebbero colpito.
U Indiji sam upoznao èoveka koji je predvideo svoju smrt taèan broj i mesto metaka koji su ga ubili.
L'uomo che chiami D. Gibbons ti ha mentito.
Èovek koga zoveš D. Gibons te je lagao.
E' questo l'uomo che ha visto?
Je li to čovjek koji ste vidjeli?
Un uomo che si e' fatto da solo.
Muškarac koji je sve sam postigao.
E' l'uomo che ha ucciso mio padre.
То је име човека који ми је убио оца.
Sa, per un uomo che dovrebbe evitare lo stress... questo non è il posto ideale.
Za èoveka koji treba da izbegava stres, izabrao si opasno mesto da se smestiš.
E se fossi orgoglioso dell'uomo che mio figlio è diventato... anche questo non potrei dire.
Да сам поносан на то какав је мој син постао, не могу то да кажем.
Mi farebbe comodo l'aiuto di un biochimico... e speravo potesse essere l'uomo che ha pubblicato l'articolo.
Dobro bi mi došla pomoæ biokemièara... A nadao sam se da æe to biti èovjek koji je objavio ovaj rad.
L'uomo che ha finanziato l'attentato alla CIA.
On je finansirao napad na CIA.
Ho scovato l'uomo che ha ucciso mia madre, ma facendolo, ho aperto il nostro mondo a nuove minacce.
Ловио сам низ човека који је убио моју мајку, Али у томе, отворио сам наш свет на нове претње,
Ho dato la caccia all'uomo che ha ucciso mia madre, ma, cosi' facendo, ho esposto il nostro mondo a nuove minacce.
био сам одступање. Како сте постали Савитар? Био сам сломљен и сам.
E' venuto il Figlio dell'uomo, che mangia e beve, e dicono: Ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori.
Dodje Sin čovečiji, koji i jede i pije, a oni kažu: Gle čoveka izjelice i pijanice, druga carinicima i grešnicima.
Un'altra parabola espose loro così: «Il regno dei cieli si può paragonare a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo
Drugu priču kaza im govoreći: Carstvo je nebesko kao čovek koji poseja dobro seme u polju svom,
Ma Gesù era a conoscenza dei loro pensieri e disse all'uomo che aveva la mano inaridita: «Alzati e mettiti nel mezzo!.
A On znaše pomisli njihove, i reče čoveku koji imaše suvu ruku: Ustani i stani na sredu.
1.4030458927155s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?